Presentation: Carta manuscrita con membrete: "La Renaissance latine … Paris"
Observations: Francés
Transcript: le –13- Mars 1903
Monsieur et cher Confrère,
je prends bonne note que vous nous autorisez à publier votre nom parmi les collaborateurs ¿?? en la Renaissance Latine et à ¿?? tous vos auspïces??? ¿?? ¿?? sur l’avenir des peuples latins d’Amérique.
Veuillez agréer, Monsieur et cher Confrère, l’hommage de mes sentiments??? les??? meilleurs??? S. Binet-Valmez
Transcript: Paris. Dimanche 1ier Fèvrier 1903
Cher Monsieur
Avant d’aller trouver M. Binet-Vlamer, je tiendrais beaucoup à vous voir: pour savoir exactement ce qui s’est passé entre vous et lui, et à quelles conditions vous demandez la publication de votre article dans la “Renaissance Latine”. Je passerai chez vous demain Lundi dans la
matinée, entre dix et once heures, afin de vous entretenir à ce sujet.
Veuillez agréer, cher Monsieur, l’assurance de mes sentiments très devoués.
Camille Aymard
Abstract: En este trabajo se aborda el problema de las oligofrenias en la provincia de Badajoz, de los años 1941 a 1980, desde el punto de vista sanitario, mas concretamente de la salud comunitaria. A partir del diagnóstico clínico y psicológico de 8. Sujetos explorados, el tamaño de la muestra del estudio la componen 2413 sujetos oligofrénicos de distintos niveles de gravedad, nacidos de 1941-50; 51-60; 61-70; 71-80. Para la medida de su c.i.
se ha utilizado la escala de Stanford-Binet forma l y m de Terman y Merrill. La inclusión, por nacimiento, en cada una de las décadas del estudio supone situación natural a estimulación ambiental distinta (ecología de la zona), osea distintos momentos de desarrollo provincial. A tal fin se analizan las variaciones entre las muestras del estudio para comprobar el significado de las diferencias en términos de cambios en c.i.. Se comprueba si estas diferencias se deben al azar o dependen de las décadas. Se analiza el sentido de los cambios y, finalmente, son discutidos a la luz de las teorías y datos empíricos de que partimos.
Abstract: Con este trabajo de investigación pretendemos realizar un estudio histórico de un concepto psicopatológico, con dos acotaciones, una temporal, el fin-de-siècle, y la otra referida a dos autores: Pierre Janet y Sigmund Freud. En primer lugar, se describe el contexto histórico, socio-cultural y filosófico, y se estudia la etimología y el aura semántica de la palabra disociación. En segundo lugar, se analiza la obra de estos dos
autores, Janet y Freud, en lo que respecta a sus estudios sobre disociación y para finalizar, se esboza la visión de otros autores contemporáneos (Binet, Myers, Blondel, McDougall y Jackson) sobre el concepto disociación, de importancia, debido a las más que probables influencias recíprocas con las obras de Janet y Freud. Siguiendo la propuesta teorética de Berrios, se puede decir que los trastornos disociativos proceden de la convergencia referida por Pierre Janet, quien incluyó un neologismo, désagrégation, un referente conductual, anestesias sistematizadas, catalepsias parciales, o desdoblamiento y un concepto, que unió las teorías filosóficas, psicológicas y psicodinámicas prevalentes durante el fin-de-siècle. La obra de P. Janet se nutre de la concepción de la désagrégation de Moreau de Tours, y de la concepción dinámica de Maine de Biran. Para Janet las histéricas sufren de un estrechamiento del campo de la conciencia, debido a su debilidad psicológica, que afectaría la función de síntesis. Aunque el interés de Freud por la disociación fue muy breve, éste elaboró una teoría propia del ataque histérico, donde destacó la importancia de la disociación y del aislamiento de determinados fenómenos psíquicos en las parálisis histéricas. Primeramente compartió la teoría de Breuer acerca de la existencia de los estados hipnoides, como base y condición de la histeria, pero no tardó en abandonar esta postura, con la creación de las histerias de defensa. La correcta calibración del síntoma disociación nos conduce a un obligado análisis histórico-conceptual, para darle rigor epistemológico.